No exact translation found for استراتيجية المُنتَج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic استراتيجية المُنتَج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Elaborar estrategias, instrumentos y productos de promoción, incluido el sitio de la Oficina en Internet.
    (ج) تحديد استراتيجيات الدعوة، وأدواتها، ومنتجاتها، بما في ذلك موقع المكتب على شبكة ”إنترنت“.
  • De forma similar, es urgente el desarrollo de productos, métodos y estrategias que no sean de carácter químico.
    وفي نفس السياق، فإن هناك حاجة ملحة إلى مواصلة تطوير المنتجات، والطرق والإستراتيجيات غير الكيميائية.
  • b. Desarrollo de estrategias mundiales de comunicación y programas de información sobre temas prioritarios y con ocasión de cumbres y conferencias mundiales importantes, mediante la celebración de consultas con las oficinas y departamentos sustantivos, para determinar las cuestiones prioritarias y las principales actividades que el Departamento debe promocionar y cubrir; búsqueda de medios adecuados para aplicar las estrategias, por ejemplo productos y actividades de promoción e información; determinación de los plazos para ejecutar estas actividades y obtener los resultados previstos;
    ب - وضع استراتيجيات اتصالات وبرامج إعلام عالمية بشأن المسائل ذات الأولوية وأهم المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية بالتشاور مع المكاتب والإدارات الفنية، بهدف تحديد المسائل ذات الأولوية وأهم أنشطة الدعاية والتغطية التي تقوم بها الإدارة؛ وتحديد الأدوات الملائمة لتنفيذ الاستراتيجيات، كالمنتجات والأنشطة الدعائية والإعلامية، وتحديد الأطر الزمنية لتنفيذ هذه الأنشطة ولإنتاج المنتجات؛
  • Las normas y reglamentaciones técnicas aplicadas en esos países y en los mercados de exportación son elementos indispensables para la planificación estratégica, el diseño de los productos, los procesos de preparación y explotación y el mantenimiento de un nivel de calidad aceptable.
    وتمثل المعايير واللوائح التقنية السارية في بلد المنشأ وفي أسواق الصادرات/معلومات لا غنى عنها في التخطيط الاستراتيجي وتصميم المنتجات وعمليات التحضير والتشغيل والحفاظ على مستوى مقبول من النوعية.
  • 1 Los gobiernos podrán decidir que, dentro de sus jurisdicciones, el Enfoque Estratégico no abarca a productos en la medida en que esos productos sean objeto de reglamentaciones establecidas por una autoridad oficial nacional encargada de regular la alimentación o los productos farmacéuticos o una disposición interna del país.
    (1) قد تقرر الحكومات، في حدود ولايتها القضائية، أن النهج الاستراتيجي لا يغطي المنتجات بقدر ما تكون المنتجات منظمة بواسطة سلطة أو ترتيب محليين للأغذية أو المنتجات الصيدلانية.
  • Los organismos nacionales encargados de otorgar licencias son la Inspección nacional de productos estratégicos y la Inspección sueca de energía nuclear (para materiales, instalaciones y equipos nucleares).
    والوكالات الوطنية التي تصدر الرخص هي دائرة التفتيش الوطنية للمنتجات الاستراتيجية ودائرة التفتيش الوطنية للمواد النووية والطاقة (للمواد والمرافق والمعدات النووية).
  • Los temas del programa eran los índices de precios a la producción (véanse párrs. 24 y 25 supra); la medición del volumen de negocio por producto; el índice de producción de servicios; las clasificaciones de actividades y productos; y la estrategia futura.
    وشمل جدول الأعمال الأرقامَ القياسية لأسعار المنتجين للخدمات (انظر الفقرتين 24 و25 أعلاه)؛ وقياس رقم الأعمال حسب المنتَج؛ والرقم القياسي لأسعار إنتاج الخدمات؛ وتصنيفات الأنشطة والمنتجات؛ والاستراتيجية المستقبلية.
  • a) Las estrategias de evaluación y gestión del riesgo, respaldadas por una mejor comprensión científica del papel y el comportamiento de las sustancias químicas, que tengan en cuenta los ciclos de vida de los productos, son fundamentales para lograr la reducción del riesgo;
    (أ) استراتيجيات تقييم المخاطر وإدارتها المُؤيدة بتفهم علمي أفضل لدور المواد وسلوكها وتناول دورات حياة المنتج، هي استراتيجيات أساسية لتحقيق تخفيض المخاطر؛
  • Es esta visión de una África remodelada que la NEPAD trata de promover a través de una estrategia global y de unos programas ambiciosos y productivos.
    وهذه هي رؤية أفريقيا في ثوبها الجديد، التي تسعى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لتعزيزها عبر استراتيجية شاملة وبرامج طموحة ومنتجة.
  • El examen estratégico demostró claramente que los productos y servicios del FNUDC responden directamente al Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados, a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los ámbitos de actividades y línea de servicios del PNUD.
    وأوضح الاستعراض الاستراتيجي بجلاء أن منتجات الصندوق وخدماته تتواءم بشكل كامل مع برنامج عمل بروكسل المتعلق بأقل البلدان نموا، ومع الأهداف الإنمائية للألفية، ومع مجالات ممارسات البرنامج الإنمائي وخطوط خدماته.